Discussione:The Lost Room

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

L'iniziale maiuscola in alcune parole nel testo che ho scritto è particolarmente motivata dalla necessità di evidenziarne la specificità. L'ho quindi reimmessa. --Montag (msg) 12:32, 16 gen 2011 (CET)[rispondi]

Ricerca originale

[modifica wikitesto]

Il testo che hai scritto è un concentrato di supposizioni, collegamenti (senza fonti) e attribuzioni personali sui vari eventi della miniserie. Wikipedia non è un posto per deduzioni, ma una fonte secondaria per definizione: una stesura del genere va bene per un blog o un fansite, ma in un'enciclopedia le affermazioni o sono supportate da fonti oppure vanno tolte. Un conto è la narrazione delle varie vicende, un conto sono le personali interpretazioni (come si fa a dire che la stanza è "un livello alternativo dell'essere"?) Soprano71 02:39, 12 feb 2011 (CET)[rispondi]

Ciao. Grazie per i rilievi. Chiarisco perché non sono d'accordo :-). Sono un filologo, abituato a _stare alle fonti_, non le segno soltanto quando hanno la caratteristica dell'evidenza. Come filologo, e riscontrando (è un parere ..troppo personale? :) ) nella serie un certo spessore, non facilmente coglibile dall'utente che non abbia dimestichezza con la cultura statunitense, ho tentato di spiegare alcuni rinvii culturali facilmente intendibili dal pubblico originale e meno da quello italiano. Questo per esempio riguardo alla Route, a Steinbeck.. ma anche alla "quest" o al gioco combinatorio: non tutti gli utenti hanno studiato narratologia o letteratura e magari alcune dirette suggestioni di un'opera possono sfuggire, pur essendo date come scontate - o previste dall'autore - dalla poliedricità di un testo (scritto o filmico che sia). Anche un approccio del genere non è lontano dal 'format' enciclopedico - io voci di enciclopedia e lessici le scrivo, non sono abituato invece a blog e fansite, se tu sì mi scuso. Il rinvio al film di Tarkovskij e alla sua fonte in effetti l'ho trovato documentandomi dopo aver visto il film assai prima di questa scrittura, immetterò il link appena lo ritrovo nei miei appunti. Che la stanza possa essere intesa da chi ha scritto la serie - e ciò sono indotti a credere i protagonisti - quale "un livello alternativo dell'essere" è inteso (non "deducibile") chiaramente dalla serie stessa. Forse è un problema di lessico? Non credere, non ho presunzioni d'accatto. So bene che la mia versione non è perfetta. Ci ho lavorato un po' su quando sono rimasto deluso dalla (banale e scopiazzata) versione precedente mentre quella in inglese era realizzata un po' meglio - per non parlare del fatto che, pur non essendone io un appassionato (non guardo granché tv) la serie mi è sembrata meritare un po' di più - e anche un po' di più rispetto a quanto ho scritto io. Saluti, ti auguro buon lavoro. Montag (msg) 21:25, 4 mar 2011 (CET)[rispondi]
Ho scritto che la tematica portante di The lost room si avvicina al romanzo del 1972 dei Fratelli Strugackij: Picnic sul ciglio della strada, dal quale (giusto per chiarire quale sia. Non va bene perché è una informazione ulteriore?) il regista sovietico Andrej Tarkovskij avrebbe tratto il film Stalker, nel 1979, scrivendone la sceneggiatura insieme con i due fratelli. Se guardi il film, le somiglianze saltano agli occhi. Mi cerco la fonte (ma se uno vede direttamente le opere filmiche e il rinvio scatta con evidenza... che fa, non lo scrive perché non ha una fonte?Montag (msg) 17:06, 5 mar 2011 (CET)[rispondi]

(rientro) (Mi scuso se rispondo solo ora, non avevo la pagina in watch list) Infatti no, non le scrive perchè non ha una fonte. Provo a spiegarmi meglio: il punto non è chi sei, un filologo, un appassionato o il regista in persona... non funziona così su WP (io tra parentesi non seguo blog o altro, WP è la mia unica occupazione da anni di internet, ma non si sta discutendo su chi siamo). Le affermazioni sul fatto che certi rimandi di Lost Room "saltano agli occhi" per l'analogia con altre opere non lo puoi dire tu senza fonti a supporto, proprio perchè si tratta di ricerca originale. WP è fonte secondaria per definizione: puoi scrivere quel che vedi sullo schermo (sezione Trama, quello "salta agli occhi"): altri accostamenti vanno supportati da fonti altrimenti non possono essere inseriti. Quindi non è un problema di lessico, ma proprio di contenuto. Ti faccio un esempio: se una canzone narra un argomento X, non c'è bisogno di una fonte che lo dimostri (giustamente basta ascoltarla, così come un film basta vederlo). È invece assai diverso il discorso se io interpreto quelle parole di quella canzone (o le immagini del film) dicendo che il cantante voleva dire questo o quell'altro: non posso farlo, su WP, se non ho una fonte autorevole che lo dimostri. Viceversa, come scritto ancora mesi fa nel post qui sopra, WP sarebbe solo un coacervo di personali deduzioni, rimandi, recensioni, ecc. Tutto quello che WP non è. A tal proposito di ricopio parte del primo pilastro, che spiega ancora meglio cosa WP è e cosa invece non è:

«Wikipedia è un'enciclopedia che comprende gli elementi tipici delle enciclopedie "generaliste", delle enciclopedie "specialistiche" e degli almanacchi. Wikipedia non è una raccolta indiscriminata di informazioni. Non è una fonte primaria, ma piuttosto uno strumento di divulgazione secondaria; [...], né un posto nel quale inserire le proprie opinioni, esperienze o argomentazioni soggettive; tutti i contributori devono sforzarsi di seguire le politiche comunitariamente basate sulla verificabilità e sul divieto di ricerche originali.»

Come vedi il punto sulle ricerche originali e sulle fonti ecc. non sono argomenti marginali, ma sono proprio la basa stessa dell'enciclopedia Soprano71 14:34, 22 apr 2011 (CEST)[rispondi]


Grazie per le spiegazioni; poiché è materiale originale procediamo ad eliminare, in maniera da soddisfare i requisiti di Wikipedia, le nostre modifiche (al plurale perché su questa voce ho lavorato in coppia con un'amica). Hai proprio ragione. Buon anno! --Montag (msg) 09:11, 30 dic 2011 (CET)[rispondi]